Thank you Emily Dickinson

Water, is taught by thirst.
Land — by the Oceans passed.
Transport — by throe — Peace — by its battles told — Love, by Memorial Mold — Birds, by the Snow.

И мой адаптированный перевод стиха Эмили Дикинсон:

Умирая от жажды, мы узнаём ценность воды.
Лишь пройдя океаны, мы достигаем Земли.
Стойкость — это способность выдерживать боль,
Через горе потери познаём мы Любовь,
Цену мира мы узнаём по войнам, которые пережили.
Прелесть птиц открывает снег в гнёздах, где они жили.

Амалия Энш

МОИ СТИХИ

Об использовании материалов сайта.

©amaliaehnsh Copyright: Амалия Энш, 2024