Простая критская еда




style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-1630025895690859"
data-ad-slot="7024275348"
data-ad-format="auto">


Греческая кухня мне близка не только знакомыми с детства названиями блюд, но и манерой приготовления еды, греческим стилем. Путешествуя по горам Крита, я еще раз убедилась в этом на ферме по производству сыра, где гостям было предложено угощение из простой национальной еды.

Недалеко от известной пещеры Сфедони в горах Псилоритис на высоте более шестисот метров над уровнем моря находится маленький рай с ароматом лаванды, аниса и розмарина, вкусом жареных орехов, вяленых оливок, молодого сыра и фантастического оливкового масла на любой вкус.

Брать машину для того, чтобы увидеть окрестности ближе, почувствовать атмосферу здешних мест необходимо, но лучше — с водителем. Специфика горных дорог с перепадами высоты и давления в сочетании с палящим солнцем, которое виртуозно нейтрализует любую систему климат-контроля, не способствует расслаблению. Машина с водителем — совсем другая история. Можно путешествовать в спокойном состоянии гостя, к чему так стремится душа. Можно свернуть с дороги в соответствии с настроением мимолетной эмоции, увидев интересную местность, отступить от маршрута. Только так — в процессе пути — открываются новые интересные  горизонты, которые не видны у начала, как в жизни. Взгляд на пропасть в горах, дикую бухту или посёлок-картинку, мелкий настолько, что на карте и в привычных туристических маршрутах его просто нет.
В горах растут кедры, и летом здесь много шишек. Их непременно нужно собрать, постучать друг о друга, чтобы добыть маслянистые зерна-орехи, в них нет и намека на плесень, как на прилавках городских магазинов.
В горах можно встретить на вид диких коз, скормить лист каштана козе, подружившись, и прямо тут, у дороги купить у местных жителей варенье из них — молодых съедобных каштанов, чтобы есть потом дома с горячим эспрессо, вспоминая свои горные прогулки. Можно также купить варенье из бергамота, домашнее лимончелло и много что еще.


Современным детям не хватает общения с животными, я это вижу и по своему сыну, и по его друзьям. У нас дома живут две кошки, но куры, козы, коровы и лошади вызывают неизменный восторг.
Коз на ферме разрешают доить, незабываемый аттракцион!

Из собранного молока на наших глазах делают сыр, мы стали участниками этого увлекательного процесса. Для того, чтобы молоко свернулось и не пропало, а дало прекрасный продукт, который потом зреет 7 месяцев, в него добавляют фермент из желудка козы.
Вот так происходит добыча сыра из молока.


И дегустация тут же.

Тем временем, на вертеле гостеприимные критяне жарят молодого козленка, барашка.
Баранина и молодая козлятина на вертеле — греческая еда, актуальная в мае, во время стрижки овец. Барашек на вертеле является также традиционной пасхальной едой. Есть отличие в приготовлении критской баранины от греческой. Критяне не ждут, когда дерево прогорит до углей, как принято в остальной Греции — там жарят на углях — «офто». Критяне готовят баранину на огне. Мясо как бы запаивается сразу вкусной корочкой, и остается сочным внутри.
Греческий салат, дакос — томаты с луком и сыром на хлебной лепёшке, дзадзыки, печёный картофель с пряными травами, гамопилафо — γαμοπίλαφο — рис, вареный в крепком бараньем бульоне с добавлением лимона — тема свадебного блюда, и козлятина. Настоящий кулинарный восторг!
И обязательный кофе, простой критский кофе где-то в горах.

Или охлажденный фраппе.

Много вкусных трофеев мы с мужем привозим обычно из каждого своего путешествия, но греческие продукты мне приятны вдвойне. Энергия солнца, моря и гор — волшебство мест, милых сердцу.



Греческая кухня           Troulis Apartments       Греческая выпечка


Об использовании материалов сайта.

©amaliaehnsh Copyright: Амалия Энш, 2013